Tema 6 (2014)

Apunte Español
Universidad Universidad Autónoma de Barcelona (UAB)
Grado Periodismo - 1º curso
Asignatura Lllenguatges comunicatius escrits i audiovisuals
Año del apunte 2014
Páginas 11
Fecha de subida 19/10/2014
Descargas 3
Subido por

Vista previa del texto

TEMA 6. SONIDO AUDIOVISUAL SONIDO NATURAL/ SONIDO AUDIOVISUAL (Sonido + imagen/ sonido radiofónico) -Diferencias tecnológicas: A diferencia del sonido natural, el sonido audiovisual llega al receptor a través de una herramienta tecnológica.
-Diferencias perceptivas: Es diferente cuando hacemos una audición de un sonido natural que cuando oímos un sonido audiovisual mediante el uso de tecnología.
(Sonido acusmático: El sonido no tiene por qué estar relacionado con una fuente sonora real, sino Cada uno de los elementos de sonido se combinan con los otros a través de diferentes productos de montaje.
-NIVELES DE AUDICIÓN (Según Schaeffer) Según este autor, las personas cuando escuchamos tenemos la capacidad de entender los sonidos con diferentes capacidades de conciencia.
Hemos desarrollado un sentido de capacidad sonora que nos permite tener diferentes niveles de conciencia sobre lo que oímos. Escucha muy dirigida a todo lo que queremos escuchar, y poco dirigida a lo que no nos interesa.
Siempre oímos, es inevitable fisiológicamente, pero tenemos la capacidad de descodificar o no, dependiendo del interés que tengamos.
A veces podemos oír algún sonido mientras dormimos, por ejemplo que de repente nos llame la atención, por lo tanto nuestro interés hace que pasemos de oírlo a escucharlo, pasamos a un siguiente nivel, que es el reconocimiento y comprensión y atribución del sentido a aquello que al inicio simplemente oíamos.
Si un sonido no es reconocido y comprendido no nos sirve para nada, es por esto mismo la importancia del sentido en el producto, para que el receptor no solamente lo oiga, sino que lo escuche, reconozca y comprenda.
Los niveles de audición según esta explicación serían: OIR, ESCUCHAR, RECONOCER, COMPRENDER.
FUENTE SONORA: Cualquier objeto físico que emite un ruido.
Realmente la fuente sonora original no es relevante, de hecho, cuando vamos al cine normalmente esa fuente sonora ha sido doblada. Por lo tanto en el sonido audiovisual somos conscientes de que un sonido sale de una fuente sonora, pero realmente no tiene mayor importancia.
OBJETO SONORO: Cualquier sonido que podemos reconocer e identificar por sus características acústicas.
ENS ACÚSTICO: Cualquier sonido que el oyente reconoce pero que además lo vincula a una fuente sonora que el imagina que es la que lo emite, porque hace una asociación con una fuente sonora concreta.
No pensamos en la fuente sonora real, sino en la fuente sonora que han construido para nosotros los creadores del producto.
Ejemplo: Doblaje de Constantino Romero a Clint Eastwood Fuente sonora: Constantino Romero, Objeto sonoro: su voz, Ens acústico: Clint Eastwood.
DIEGESI La diégesi sería la historia que estamos narrando, cualquier parte de esta historia forma parte de la diégesi.
Ejemplo: Una película en la que los protagonistas se encuentran en un baile, la música que escuchamos, (la cual están bailando) forma parte de la diégesi de la historia narrativa. Si de repente los personajes deciden salir a dar un paseo y alejarse del baile, pero seguimos escuchando la música, (que ya no forma parte de la historia narrativa), esta pasa de ser diegética e extradiegética.
Una voz en off puede ser diegética o extradiegética, si la voz está en off porque la fuente sonora está fuera del cuadro es diegética, porque está vinculada a la acción que estamos viendo.
SISTEMAS EXPRESIVOS SONOROS: Herramientas que utilizamos: -EXPRESIÓN ORAL Tanto la expresión oral como la música ya son lenguajes, pero los autores audiovisuales dicen que cuando la expresión oral o la música entran en un audiovisual adoptan unas características específicas, ya que se convierten en una herramienta del lenguaje audiovisual.
La palabra, en forma de comentario o en forma de voces o diálogos sincronizados.
Es para muchos el recurso sonoro por excelencia. El uso más frecuente de este recurso es el diálogo articulado por la presencia de unos intérpretes que interactúan, las más de las veces, dialogando.
Existen, por supuesto, otras aplicaciones sonoras como el comentario o <voz en off>, discurso en tercera persona y sin presencia del narrador en la imagen. (Documentales, filmes de ficción y también cuando en éstos últimos un personaje monologa o reconstruye su trayectoria anterior en forma de flash-back. La palabra está presente también en forma de canción o, con un protagonismo absoluto, en los filmes del género <musical>, donde el argumento avanza gracias a la letra de los temas interpretados. El comentario, llamado también voz en off, es una expresión verbal que explica lo que la imagen no puede aclarar por sí misma al espectador. Se trata de un complemento eficaz del relato visual, aunque siempre tiene que ser el último quien desarrolle la historia. (El texto de la voz en off tiene que ser <hablado> y no <escrito>. Se ha de componer pensando que será escuchado, siendo aconsejable el empleo de frases cortas y de construcción sencilla; que no haya terminología retórica; que la exposición sea concisa e ilustrativa; que el texto mantenga una perfecta relación con la imagen; que concentre la atención del espectador, etc.
Las voces y los diálogos sincronizados, la acción y el diálogo son los pilares más importantes del guion. Generalmente el diálogo es un componente principal de la banda sonora, y aunque estos no se extienden a lo largo de todo el filme, añaden realismo y riqueza a la obra cinematográfica. El diálogo cumple varias funciones, por una parte completa la acción, añadiendo más a la imagen para su mejor comprensión. Por otra parte, explica el personaje, lo caracteriza.
Los diálogos han de poseer varias características para ser efectivos y cumplir su misión: -Han de escribirse y construirse de forma que ayuden a perfilar temática y psicológicamente a los personajes.
-Han de ser visualizadores, deben explicar aquello que no se aprecia con claridad.
-Han de supeditarse siempre a la imagen -La palabra nunca debe repetir la acción. Sería una redundancia inadmisible.
-Tienen que ser siempre esenciales y tienen que poseer acción.
-Serán más cinematográficos cuanto más se ajusten a la acción.
-No deben dar toda la información al espectador. Son más sugestivos si son sugerentes.
-En general, no deben ser literarios, sino cinematográficos.
El sincronismo labial y el doblaje, frecuentemente los diálogos y las voces sincronizadas plantean el problema de mantener un sincronismo labial, de forma que exista una correspondencia visual entre el movimiento de los labios de la persona que habla y la duración de su discurso. Este problema no existe cuando se utiliza la técnica del sonido directo, el cual conlleva algunas dificultades como la eliminación de ruidos o voces parásitos (cláxones, truenos, aviones, etc.), tampoco pueden graduarse, <empastan> o resultan inaudibles, la dificultad de la colocación de micrófonos de manera que no obstaculicen la imagen y que a su vez no registren el zumbido del viento, en exteriores, etc.
El sonido doblado o postsincronizado resta espontaneidad a la dicción, aunque lo que se pierde en espontaneidad se gana en control de la parte verbal de la interpretación, y en la calidad técnica.
Cuando se procede al doblaje de traducción de un filme o programa a otra lengua, es fundamental conseguir un perfecto sincronismo labial, proceso lento y difícil conseguido por nuevos sistemas técnicos.
Ver siempre y e-n todo momento en pantalla a los personajes que hablan puede resultar monótono.
Para evitarlo se recurre a un procedimiento que en E.E U.U se denomina sound flow, ésta técnica consiste en montar un diálogo, o parte del mismo, sobre una imagen que no corresponde a quien lo pronuncia. Este recurso se utiliza, en ocasiones, para adelantarse a una nueva secuencia de forma que mientras contemplamos el final de una secuencia ya escuchamos la voz del personaje que interviene en la siguiente. En ciertas producciones, especialmente en la grabación/filmación de música y canciones, se recurre a la técnica del playback, método de registro de características opuestas al doblaje. La técnica consiste en grabar primero, en las mejores condiciones acústicas, la música y la canción. Más tarde, en el rodaje, esta grabación sonora se reproduce en el plató para que los artistas consigan el sincronismo labial con el tema emitido. El playback permite conservar la pureza y fluidez sonora, aunque los registros de imagen se produzcan en lugares plagados de ruidos parásitos o inaccesibles.
-LA MÚSICA: La música es un extraordinario medio para ser asociado con la imagen fílmica o video gráfica, contribuyendo a la apreciación de la obra por parte del espectador. Es un excelente vehículo para la creación de climas convenientes, y para un aporte extra de información al oyente.
-MÚSICA DIEGÉTICA Y NO DIEGÉTICA: La música en el discurso audiovisual puede surgir desde la misma acción. Ésta música, llamada diegética o narrativa, surge de la propia escena, y tiene, en principio un carácter realista cumpliendo, como tal, la función de recrear el entorno de los personajes profundizando en su personalidad.
Ésta música es la procedente de fuentes sonoras presentes o latentes en la pantalla, así como por ejemplo cuando un personaje pone la radio, o un intérprete en pantalla ejecuta una pieza musical.
La música no diegética es l que no surge motivada desde dentro de la acción. Es la que se inserta en la banda sonora con objeto de conseguir unos determinados efectos estéticos o funcionales. La música no diegética, llamada también música en off, se ha convertido en un elemento insustituible que forma parte integrante de la carga expresiva de cualquier filme o programa.
Los tres valores más importantes de la música en el audiovisual son: -El valor sintáctico: Con valor semántico, la música sirve para organizar y estructurar contenidos,( la sintonía de un programa de una emisora serviría para indicar y avisar del inicio del producto). Como por ejemplo: En un informativo, la música organiza la entrada del presentador, el sumario, etc, indicando el paso a diferentes bloques.
Cualquier programa televisivo o radiofónico siempre empieza con una careta de entrada, el cual es identificado por el oyente.
-Valor descriptivo: La música forma parte de la acción (es diegética) y me ayuda a mostrar y explicar la acción. En este caso, gracias a la música puedo entender mejor como es aquel espacio que me están mostrando. La música sirve para describir la acción mostrada.
-Uso expresivo: La música expresa emociones (positivas/ negativas) y añade nuevos significados al producto. Es extradiegética. La intención del autor es conducir al oyente a una determinada sensación a través del uso expresivo de la música.
-SISTEMAS EXPRESIVOS SONOROS (EFECTOS SONOROS) Llamamos efectos sonoros a aquellos sonidos inarticulados o ruidos (nunca música ni palabras) que sirven para representar la realidad ya sea de manera objetiva o subjetiva.
El ruido, los efectos sonoros y ambientales, contribuyen a la sensación de realismo tanto como la voz humana. Un filme de acción sin estos elementos perdería gran parte de su significado, poseen valor expresivo propio que se añade al de la imagen y la palabra.
La banda de ruidos y efectos sonoros puede manipularse a voluntad del director, incluyendo o eliminando sonidos, subiendo el nivel natural de los mismos, o rebajando voluntariamente su nivel según las exigencias expresivas de la producción.
El ruido como sugeridor de ambientes, atmósferas y decorados sonoros es un recurso cuyo papel se está revalorizando continuamente.
Con frecuencia, los sonidos ambientales no son registrados directamente de la fuente productora.
En gran parte de los casos, muchos de los efectos sonoros son obtenidos por medios artificiales, o se recurre a colecciones de discos que cuentan con una gama interminable de efectos. (ej: el trote de un caballo, campanadas de un reloj, etc.) Ciertos efectos sonoros requieren, con frecuencia, la existencia de un perfecto sincronismo con la imagen, como por ejemplo: el sonido de una puerta cuando ésta se abre. Para situar estos sonidos sincronizados, se procede de forma similar al doblaje, es decir, simultáneamente a la proyección de un trozo (take) de película, un técnico especialista de sonido reproduce, generalmente con medios mecánicos, los efectos precisos en el momento que se corresponde.
-Valor descriptivo: Los efectos sirven para describir o explicar la acción mostrada. (Sonido ambiente) diegético.
-Uso expresivo: Los efectos expresan emociones, estos sonidos intentan reforzar los sentidos a través del mismo.
EL SILENCIO: Forma no sonora, la definimos como la sensación perceptiva de ausencia de sonido. Lo que interesa es generar en el espectador dar la sensación de que está percibiendo un silencio. Es necesaria una caída de intensidad mínima de 300dB del sonido que esté sonando. Y que la desaparición del sonido perdure durante 3 segundos como mínimo. Si un silencio es muy breve lo entenderemos como una pausa pero no como un silencio, por tanto es necesario como mínimo 3 segundos para ser considerado silencio.
En el mundo de la información, el silencio es una herramienta muy utilizada por los periodistas, dependiendo de los intereses del mismo (por ejemplo en una entrevista) cuando recibimos una respuesta incompleta, el silencio se convierte en aliado por tal de conseguir la respuesta que deseas.
El silencio forma parte de la columna sonora, bien como pausa obligada que se establece entre diálogos, ruidos y músicas o bien como recurso expresivo propio. Cuando se emplea en este último sentido, el guionista ha de señalarlo expresamente en el guion.
En muchas ocasiones, el silencio es más expresivo que la palabra y de una eficacia mayor que el mismo soporte musical. El silencio es utilizado como un elemento narrativo en función de las necesidades que pueda tener la pieza audiovisual.
Igual que la música y los efectos sonoros el silencio tiene unos valores: USO SINTÁCTICO: Valor semántico, sirve para organizar o estructurar contenidos.
VALOR DESCRIPTIVO: Sirve para describir o explicar la acción mostrada. (Tiene un valor diegético) Ej: cuando se produce un minuto de silencio, este tiene un valor descriptivo de lo que es la realidad.
USO EXPRESIVO: El silencio expresa emociones (positivas o negativas) y añade nuevos significados al producto, buscados por el creador.
EXPRESIÓN ORAL: Se trata por el sistema expresivo por excelencia, el dominio de la expresión oral es imprescindible para cualquier narrador. En cualquier situación comunicativa un buen dominio de la expresión oral es muy importante.
Producción del sonido de la voz: Hay un primer nivel exigible para todos que es saber producir la voz, y un segundo nivel que sería saber utilizar el uso expresivo de la misma. La respiración es uno de los elementos que más delatan nuestras emociones (nerviosismo…) por lo tanto el dominio de la respiración es muy importante para el control de la voz. Otro elemento muy importante es la emisión del sonido, hablar adecuadamente es imprescindible como elemento comunicativo que la voz sea comprensible.
-Oscilaciones mínimas de una voz: 70 c/sg (tono grave) -Voces masculinas 100-150 c/sg -Voces femeninas 200-400 c/sg Los estereotipos vinculados a las voces, la asume el receptor de una forma natural, valorando como más creíbles las voces más graves. Las voces femeninas agudas suelen ser interpretadas de forma más negativa. La voz construye una personalidad y una imagen.
TEORÍA ACÚSTICA DEL SONIDO: Fenómeno físico Sustancia perceptiva Frecuencia tono Amplitud intensidad Timbre timbre Frecuencia: cantidad de oscilaciones (diferencias entre la vibración agudo/grave) Intensidad: sensación perceptiva del volumen de un sonido. La intensidad es un elemento imprescindible en los productos audiovisuales.
Timbre: Sirve para dar personalidad e identidad a las voces.
Uso expresivo de la voz: -Expresión fonoestésica: Parte de la expresión sonora oral transmitida a través de los rasgos acústicos de la voz, que informa sobre la forma, la medida, la textura, el tipo de movimiento de aquello que describe verbalmente el emisor, o bien sobre la actitud, el carácter, el aspecto físico y el contexto del emisor. La expresión que yo añado a mi habla da significación emocional.
-Sintaxis sonora: Organización de los elementos de un texto para preparar su transmisión oral, darle sentido al texto y hacerlo comprensible. Los elementos que utilizamos son: -Grupos fónicos: palabras que hay entre dos pausas.
-Pausas -Entonación: variaciones que introducimos en el tono con que hablamos.
ELEMENTOS BÁSICOS DEL MONTAJE SONORO: -Efecto acústico que se relaciona con la percepción de intensidad de los sonidos, la intensidad es básica, esta sensación de intensidad que percibe el oyente tiene una codificación estándar: PRIMER PLANO (PP): plano que utilizamos como referencia para construir el resto de planos. Todos son una medida en relación al primer plano. Dependiendo de la voz de quien habla se tiene un primer plano de referencia. Normalmente siempre se trabaja en primer plano, pero hay más: 2P: suena a menor intensidad que el primer plano (música de fondo, voces de fondo…) 3P: PPP: un pensamiento VALORES EL PLANO SONORO: Permite distinguir lo que es preferente en el montaje sonoro. Permite generar en el receptor la sensación que existe una distancia determinada entre él y los sonidos que está escuchando. Los planes sonoros sirven en muchas ocasiones para indicar al oyente que los objetos o personas que está escuchando no se encuentran en el mismo espacio.
CONSTRUCCIÓN DEL PLANO SONORO: El plano sonoro se construye desde el estudio o captando los sonidos de la realidad. Aquellos sonidos que tienen que sonar en PP los situaremos aproximadamente a un palmo del micrófono; aquellos que han de sonar en 2P a un metro, los que tienen que sonar en 3P todavía más alejados (3 o 4 m).
También se puede modificar la intensidad en la edición desde la tabla de mezclas (manipulación tecnológica) PPP (primerísimo primer plano) Solo es para la voz humana. Se utiliza para mostrar al oyente que quien le habla está pensando (monólogo interior), la sensación perceptiva del oyente es como si alguien le hablara al oído. Para hacer de narrador. Lo que identifica un PPP es la intensidad, más elevada de lo normal, pero sobretodo la actitud sonora del hablante, normalmente cuando hacemos un PPP no hablamos de la misma forma que si habláramos en PP.
Montaje sonoro: Es la operación que permite combinar, integrar y organizar las diversas formas sonoras propias del lenguaje sonoro, con el objetivo de obtener un discurso que resulte coherente, atractivo, claro y comprensible para el receptor.
Orden: Hay dos ejes únicamente: -Simultaneidad o sucesión (o suenan una tras otra o todas a la vez) FIGURAS DE MONTAJE Primer plano (PP) aparece el sonido de repente.
Fade in (F-in) aparece gradualmente.
Resol (RS, resol) desaparece un sonido bruscamente.
Fade out (F-out) desaparece gradualmente.
Encadenado (E) sonido que desaparece e inmediatamente aparece el siguiente.
Fundido encadenado (F/E) si lo que queremos es que sea gradual usaremos esta figura.
ESPACIO SONORO: Espacio que el receptor reconstruye mentalmente, del cual percibe su magnitud, el cual es capaz de ubicar objetos físicos, relacionar las distancias, los movimientos y la perspectiva entre los diversos (ens) acústicos sean estáticos o en movimiento, incluso imaginando que está en un punto concreto de este espacio.
PAISAJE SONORO: Conjunto de sonidos que nos ayudan a recrear en la mente del receptor el ambiente característico de un lugar, como si se tratara de un escenario o decorado.
PERSPECTIVA SONORA.
COHERENCIA PERCEPTIVA.
El sistema perceptivo tiende siempre a actuar de forma global y coherente, haciendo interactuar a la vez todos sus sentidos y a todos los niveles. El estímulo visual se relaciona con el estímulo auditivo permitiendo la percepción y decodificación de aquello que estamos viendo.
- Hay propuestas naturalistas que responden a los mecanismos lógicos de coherencia de la percepción.
-Hay propuestas que rompen la lógica perceptiva y que el receptor resuelve a través de la interpretación de la construcción de sentido.
SINCRONIA ENTRE LA IMAGEN Y EL SONIDO Coincidencia en el tiempo entre dos o más estímulos. Gracias a la sincronía se pueden ajustar la imagen y el sonido. Hay diferentes tipos de sincronía entre la imagen y el sonido: -Sincronía Permanente o precisa: Relación íntima entre una imagen y un sonido. Cuando el receptor percibe que los dos fenómenos (imagen y sonido) provienen de la misma fuente o de dos fuentes en relación directa. Ejemplo: un informativo o cualquier otra pieza donde alguien habla directamente.
Sincronía extensa en el tiempo: No es una sincronía precisa. El receptor percibe los fenómenos como provenientes de fuentes diferentes pero que buscan armonizarse en momentos concretos. El narrador busca los puntos de sincronía.
(Puntos de sincronía) –Determinados momentos en los que hay una plena coincidencia del estímulo visual y el estímulo sonoro.
-Se trata de un recurso narrativo que nos permite por ejemplo conducir la atención del receptor.
Sincronía puntual: Es una sincronía esporádica y no buscada. El receptor percibe los dos sonidos como RITMO: Se trata de una sensación perceptiva que depende de la aparición, desaparición o repetición de un fenómeno generando una estructura rítmica. Normalmente tendemos a relacionar el ritmo con la velocidad.
Ritmo externo: Viene determinado por el montaje, por la duración de los planos y las figuras de montaje. Es aquello que tiene relación con los aspectos de montaje.
*La relación sincrónica de la imagen y el sonido nos facilitan el trabajo con el ritmo audiovisual Compasado: La estructura de la forma sonora marca los aspectos de la imagen *Aportaciones del sonido al audiovisual: -Crea impresión de realidad -Facilita la continuidad narrativa -Permite la economía de planos, no es necesario que todo aparezca en el encuadre, es suficiente con el sonido fuera de campo o ambiente.
-Organiza el discurso audiovisual dando cohesión a la escena por encima del plano gracias al sonido con continuidad.
*Organización de la imagen mediante el audio: El sonido juega un papel esencial en la narrativa audiovisual como elemento de organización.
*Recursos organizativos del sonido: El sonido correspondiente a un plano se inicia antes que el propio plano o se alarga una vez el plano ha acabado. El efecto d’encavalcament (overlapping) favorece la unión formal de dos planos ...