CAPÍTULO 4 TEMA 1 El lenguaje científico, verbal y escrito (2017)

Apunte Español
Universidad Universidad Autónoma de Barcelona (UAB)
Grado Fisioterapia - 1º curso
Asignatura Metodología
Año del apunte 2017
Páginas 4
Fecha de subida 19/06/2017
Descargas 2
Subido por

Vista previa del texto

CAPÍTULO 4 TEMA 1 EL LENGAJE CIENTÍFICO, VERBAL Y ESCRITO Gramatica: • • • • • • • • Precisión: Monosemia  cada palabra tiene que tener un único significado concreta que ha de ser conocido por todos los expertos en la materia. Poliuria. Se escriben en presente, pasado indefinido  los tiempos verbales de indefinición temporal (presente intemporal, pretérito indefinido) dan importancia a los hechos, no a los momentos Concreción: huir de valoraciones subjetivas o interpretaciones personales: los adjetivos tienen que ser objetivas y objetivables (dolor lumbar agudo Abstracción: cuando sea posible, hay que hacer generalizaciones, abstracción de los sujetos y despernolizaciones (3º singular y 1º plural: nos han dicho… se dice…) Impersonales, reflexivos: dilución de sujeto: formas verbales impersonales y reflexivas sacan importancia al qui y la dan al que se ha hecho.
Categorización: utilizar adjetivos calificativos con un significado preciso (…) Tecnicismos: palabras específicas con un único significado internacionalmente reconocido aumentan la compresión y facilitan la traducción (leucemia, anemia, goniometría, crioterapia…) Pasivos infinitivos: las formas pasivas de los verbos y los infinitivos dan importancia a los hechos en sí mismos y no a las personas ni al momento temporal en que sucedieron los hechos Neologismos: se crean palabras nuevas, nuevos tecnicismos para mejorar el lenguaje y hacer-lo más preciso. Hay que definir exactamente cada término utilizado. Nomofobia (miedo a no tener el móvil) Sintaxis: • • Secillez: estructura sencilla de las oraciones (sujeto, verbo y predicado), evitar tanto como sea posible las frases largas y las oraciones subordinadas.
Repeticiones de palabras: se permite la repetición y reiteración de palabras si hace falta; para simplificar la letra, se utilizan acrónimos para la repetición de términos largos • • • • • • • Estructura del texto: ordenar lógicamente, siguiendo esquemas predeterminados y una estructura estándar, con pocas variaciones (introducción, material y métodos, resultados y conclusiones) Corrección: texto correcto, sin artificios florituras, figuras ni licencia iterarías. Importa lo que se dice (…) Resumes y aclaramientos: siempre hay que incorporar resúmenes y tantos aclaramientos como sea necesario, para aumentar la compresión Concreción: no tiene que sobar ni faltar ninguna palabra. Hay que definir lo importante de manera sencilla, exacta y concreta una ve Precisión y claridad: textos elaborados claros y entendedores, definido exactamente y destacando hechos, datos y circunstancias por sobre de las opiniones Coherencia y objetividad: coherencia con los conocimientos y razonamientos; las conclusiones se han de extraer objetivamente de los resultados Herramientas de soporte: las afirmaciones tienen que ser verificables: para ilustrar el texto se utilizan gráficas, iconografía, tablas, imágenes, formulas… (no menos de 3, no más de 9) El lenguaje científico es un lenguaje diferente del coloquial que usa un código elaborado para términos particulares a cada disciplina de la ciencia -Tiene vocación de universidad -Acostumbra a ser fácil de entender por los expertos en cada una de las materias -Fácil de interpretar y de traducir (epigastrálgia…) ...

Tags: