Si_T3+pour_autant (2017)

Apunte Español
Universidad Universidad Pompeu Fabra (UPF)
Grado Traducción e Interpretación - 2º curso
Asignatura traducción (fr-es/cat)
Año del apunte 2017
Páginas 3
Fecha de subida 16/06/2017
Descargas 0
Subido por

Vista previa del texto

Presente presente Presente futuro Imperfecto condicional Pluscuamperfecto condicional compuesto C’est moi qui l’ai fait  este pastel lo he hecho YO (enfatizar) Si cette explication est nécessaire, elle ne paraît pas suffisante.
Si bien esta explicación es necesaria, no parece suficiente.
S’il a beaucoup voyagé, c’est dans les livres qu’il a le plus appris.
Aunque ha viajado mucho, donde ha aprendido más es en libros.
Si je cours mal, je cours vite.
Aunque corro mal, corro rápido. (si concesivo aunque) S’ils donnent leur accord, ils ne passent pas à l’exécution.
Aunque dan su aprobación, no pasan a la ejecución S’il est horrible, parfois, de lutter contre quelqu’un, lutter pour quelque chose est noble et beau.
Si bien luchar contra alguien a veces es horrible, luchar a favor de algo es noble y bello.
S’il a de l’esprit, il n’a guère de cœur.
Aunque tenga mente, apenas tiene corazón A certaines heures, Dominique eût préféré combattre les ennemis, à d'autres, non! Car, s'il était bon Français, il tenait aussi à la vie.
Aunque a veces Dominique hubiese preferido combatir a los enemigos, otra no. Es buen francés pero también apreciaba su vida.
Cette théorie, si elle a été bien des fois contestée, a pourtant prouvé sa validité dans un grand nombre de cas.
Esta teoría, aunque ha sido refutada muchas veces, ha demostrado su validez en muchas ocasiones Si les réfugiés vietnamiens ne font plus la une de l'actualité, leurs difficultés n'ont pas été résolues pour autant. (faire la une  la primera pagina/portada) Aunque los refugiados vietnamitas ya no aparecen en las portadas, eso no significa que sus dificultades se hayan resuelto.
Si quelques riverains ont protesté contre la nouvelle usine d’incinération d’ordures, la majorité s’est déclarée favorable à son implantation.
Aunque había algunos vecinos que estaban en contra de la nueva planta de incineración de residuos, la mayoría sí estaban a su favor.
La stabilité du rouble et l’expansion industrielle ont encouragé les investisseurs étrangers, notamment la France. Mais les décisions prises par Witte, si elles ont permis à l’économie russe d’avancer à grands pas, ont eu aussi un coût politique.
Si les exportations de vins et spiritueux ont augmenté de 10% en 2012, elles ne représentent que 2% du commerce.
Si vous êtes son frère, moi, je suis son ami.
Enfin, si la consommation augmente, on note également une progression des pays producteurs, au nombre d'une quinzaine aujourd'hui, comme le Maroc.
Si la production mondiale de plastique a explosé depuis 1964, passant de 15 millions de tonnes à 311 millions en 2014, les systèmes de collectes ne peuvent pas absorber une quantité tellement importante: environ 32% des déchets d’emballages en plastiques finissent ainsi dans la nature, soulignent les chercheurs.
** Comment densifier la ville, sans pour autant la défigurer Est-il possible de débattre sans pour autant se disputer ? Pour certains, cela semble impossible. Nous verrons ensemble des stratégies pour y arriver.
«Il faut avoir peur de la ‘ndrangheta, sans pour autant baisser la tête» Un enfant dépressif peut faire preuve d'auto-agression et passer à l'acte sans pour autant songer à se tuer.
Maman ne sortait plus guère, elle recevait peu, elle s'occupait énormément de ma sœur et de moi.
...

Comprar Previsualizar