3. Shakespeare y el Rey Lear (2014)

Apunte Español
Universidad Universidad Pompeu Fabra (UPF)
Grado Humanidades - 3º curso
Asignatura Literatura de Tradición Europea I
Año del apunte 2014
Páginas 7
Fecha de subida 23/03/2016
Descargas 4
Subido por

Vista previa del texto

Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats SHAKESPEARE Y EL REY LEAR Literatura de Tradición Europea I Tema 3 Nos encontramos en un momento en que se profesionalizó una actividad que no lo era hasta entonces: el teatro de la época isabelina (1558-1625) destaca en la historia de la literatura, derivando del llamado «teatro de colegio» que, tanto en España como en Inglaterra, fue una especie de teatro académico que se organizaba en centros de enseñanza.
Ese teatro de aficionados acabó convirtiéndose en una actividad profesional con sus calendarios y temporadas, pero surgieron problemas con ella tanto en España como en Inglaterra.
Había unos empresarios que encargaban obras a los escritores y muchos de estos eran asalariados por ellos. Consecuentemente, el concepto de «obra» es algo distinto al contemporáneo, pues es de otro tipo o de otra índole. Esto ayudaría a entender que uno de los grandes plagiadores o imitadores como fue el caso de William Shakespeare (1564-1616), sea a su vez uno de los grandes autores considerados. Shakespeare obraba como lo harían hoy en día los guionistas de cine o televisión, ese sería el perfil creativo de Shakespeare, quien destacaba por mejorar aquello que tocaba, tomando esencias que él desarrollaba con mayor capacidad expresiva y descriptiva, etc. en esa capacidad se halla el valor de Shakespeare como autor, dándole una gran forma verbal que supo ganar a un público al que supo llegar. Incluso algunas de sus mejores obras son de temas ya representados, como Hamlet o King Lear, cuya fuente principal es la obra anterior King Leir (representada en 1594 e impresa en 1605). Así pues, su modo de concebir las obras teatrales era distinto al que caracterizó a Cervantes, pues el fuerte de Shakespeare no fue la inventio sino la dispositio (la organización y estructuración) y la elocutio como estilo.
Las grandes obras de hoy, en su tiempo, duraban pocos días en escena, por lo que cada poco tiempo debían volver a ponerse a escribir. Tanto en Inglaterra como en España, aparecieron la figura de los llamados los memorias, tipos que iban a una representación teatral, memorizaban y tomaban anotaciones de los argumentos y confeccionaban con ello Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats una obra nueva, vendiéndoselo a otros autores. Esto viene explicado, por ejemplo, por unas exigencias del público en cuanto a los temas, por lo que los mismos autores, como por ejemplo Lope de Vega (1562-1635) durante el Siglo de Oro, debían escribir una o dos comedias al mes.
Otra cuestión importante al observar los problemas es que eran textos proteicos, mudables, que padecían infinitas transformaciones y que, por lo tanto, el autor en su origen realizó la obra de un modo muy distinto a como es conservada actualmente, por lo que no hay una versión oficial. Son textos que se transforman y que incluso pueden cambiar el desenlace (como en El Rey Lear con final feliz). De hecho, de la obra El Rey Lear hay dos textos muy diferentes, con lugares distintos, con divisiones de actos diferentes, etc. por lo que el texto proteico provisional de los textos teatrales de los siglos XVI-XVII es algo a tener en cuenta.
Destacan también algunas prohibiciones por los puritanos, como en 1579 que se prohibieron representaciones en público, siendo privadas y selectas, volviendo al Renacimiento. Cuando se levantaron prohibiciones puritanas, los teatros se construyeron a las afueras en Inglaterra. Los teatros de The Globe (1599), The Rose y The Swan convivieron en Londres a finales del siglo XVI. Los teatros principales se construyeron extramuros.
Hay unas cuestiones en común del teatro europeo así como en España-Inglaterra: o No se respetaron las tres unidades aristotélicas (lugar, tiempo y acción), de las que Aristóteles realmente nunca llego a hablar, siendo una obra inacabada, además de que únicamente hace una descripción de la literatura que conocía. Estas mostraban obras cuya historia se desarrollaba en un único lugar; durante un tiempo que se acordase al tiempo real y similar al de la misma acción y que no superase el curso de un día; y en que se siga una sola trama con unos personajes.
o Aparecía un personaje que servía de contrapunto, moderando la tragedia y la acción principal. Esta función, de una manera u otra, la cumple un personaje en Shakespeare o Lope de Vega llamado fool o gracioso. Es una figura teatral típica que en Shakespeare es muy interesante, dado que, en sus tragedias, la locura tiene un papel muy importante, y el papel del bufón queda matizado por los mismos personajes. En El Rey Lear el personaje asumirá algunas cualidades del bufón volviéndose ridículo.
Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats o Una diferencia muy importante y en desventaja para el caso español es la importancia de la tragedia del teatro inglés frente al teatro español, cuya tragedia pura no prosperó.
Tras Cervantes, con Lope de Vega se realizó una tragicomedia en que se intentaba que sus historias acabasen bien, por lo que no hay tragedias puras (fue un asunto muy discutido). El concepto de tragedia es más respetado en Inglaterra, con una tragedia pura con desenlaces y personajes trágicos. Además, por un lado, el teatro español era en verso y con rima característica, cosa que contribuye a un lector contemporáneo como inverosímil (Lope de Vega dice que cada forma tiene su función: tercetos para cosas graves, redondillas para el amor, sonetos para los que aguardan, decimas para los que se quejan…). Por otro lado, el teatro inglés era una mezcla hibrida de prosa y verso: los versos ahí tendrán su función en escenas más retoricas o trágicas, etc., pero son versos sin rimas, salvo las ocasionales en canciones que se incluyen en momentos.
o Un aspecto sociológico de mucho interés y en ventaja para España es que, por razones de prohibiciones, las mujeres no podían trabajar como actrices en Inglaterra, mientras en España hubo actrices muy famosas. En Inglaterra, los personajes femeninos solían ser actores jóvenes disfrazados y fingiendo la voz.
o Otra diferencia estructurada era el número de actos. Inicialmente, en ambos lugares se realizaban obras de cinco actos, siguiendo la comedia plautina romana. No obstante, en España, la división de actos se redujo a tres, pues durante sus entreactos se representaban entremeses, mientras en los ingleses eran más escenas de bodeguil o canciones solamente.
A pesar de las escenas trágicas había escenas en entremedio, entremeses, por lo que hay que comprender la obra entera i no aislada las escenas.
El First Folio, que reagrupa la mayor parte de su producción literaria, fue publicado por dos actores de su compañía, en 1623, ocho años después de la muerte del autor. Este libro dividía su producción dramática en Historias, Comedias y Tragedias. La recopilación de obras es la segunda obra más estudiada de la historia después de la Biblia. De la vida de Shakespeare sabemos muy pocos detalles pero muy interesantes. Quizá no fue consciente de ser un genio literario, pero tuvo una capacidad extraordinaria de creación tanto en verso como en prosa. Seguramente, las obras tal y como nos han llegado deben haber pasado por otras manos y hay un abismo entre las maravillas que dejó escritas y el poco conocimiento acerca de su vida. Por ello, debió haber grandes personalidades tras el Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats nombre de Shakespeare y su trayectoria, otras personas que no estarían tras la condición vulgar de Shakespeare. Tras Shakespeare, se han visto tradicionalmente una serie de personas tales como la propia reina Isabel I; su rival dramaturgo, un amigo suyo o Francis Bacon (padre del ensayo moderno). Uno de los grandes argumentos más sólidos sería el reconocimiento críptico de la posible firma de Bacon en algunas letras «f» y su apellido formado por las primeras letras de las palabras en un fragmento. Hay muchos debates sobre su autoría.
Shakespeare es uno de los primeros autores que accede a un mejor ámbito social a través de la literatura. Su mayor momento artístico coincidió con el período más rico de producción teatral que fue en el período isabelino. Es extraño, pero no conservamos manuscritos de las obras que nos permitan observar un proceso de producción en Shakespeare. Algunas obras son conocidas como sueltas, que eran publicadas ajenamente al artista. Las ediciones que se hacen de ellas en la imprenta son los llamados «cuartos», con grandes cambios entre estos y las obras que tenemos. Las diferencias podían darse a causa de erratas de imprenta, pero también hay variantes substanciales en nombres, estilo, extensión, ubicación… Un cambio estructural importante en El Rey Lear es que en los cuartos de 1608 no tenía la división de cinco actos que presenta la versión en «folio» (?).
Algunos recursos para solucionar estos problemas podrían ser, por una parte, crear un texto híbrido con amontonaciones de versiones que conocemos y que, por lo tanto, darían un resultado inventado, que ni existió ni se representó; por otra parte, podría escogerse la composición que se considerara mejor, quizá por ser la más reciente, eliminando los errores obvios. Estas serian dos opciones extremas que en ningún caso nos daría la forma original de Shakespeare. Todo en conjunto lleva a problemas de interpretación y, en el caso de El Rey Lear, se consideró extremadamente trágica, cambiándola por un final feliz.
En Shakespeare, el tema sexual es fundamental, ya no solamente por los celos sino también por casos individuales con indecisiones. Se ha hablado acerca de unos sonetos homoeróticos en Shakespeare, llenos de mujeres morenas como modelo clásico de la bella mujer, pero se desconoce si había una mujer real tras ellos. Los temas de Shakespeare son muy parecidos, apareciendo siempre en sus obras de un modo u otro. En El Rey Lear, encontramos de los más destacados: un proceso de locura en el rey; la relación fortunaprovidencia, importantes como el rey por la gracia de Dios y la sociedad basada en la monarquía en que la condición divina contrasta con la condición humana de ser padre; Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats finalmente, la venganza, generalmente motivada por odio de familia. Lo que ocurrió, fue que se establecía una actividad artística como era el teatro, que ofrecía las emociones inestables del hombre en sus obras. Hay un elemento muy interesante en las actuaciones cuando se narraba un Prólogo (algunos conservados), en que se pide la atención del público y se cuenta el argumento, realizando un pacto de creencia literaria para su ficción.
EL REY LEAR: La obra de El Rey Lear es una de las principales tragedias de Shakespeare, escrita en su segundo período. Comenzó su redacción en 1605, representándose por primera vez a finales del 1606. En ella encontramos la figura de un rey medieval obrando de manera primitiva aplicando la ira regia, por lo que se encuentra fuera de toda lógica humana, siendo una condición mecánica y cruel.
La obra comienza con un momento de conflicto: la división del reino cuando el rey ve próxima su muerte. Se trata de un rey con tres hijas con sus respectivos pretendientes y dichas bodas a punto de celebrarse: Goneril, la hija primogénita prometida con el Duque de Alabania; Regan, la segunda hija prometida con el Duque de Cornualles; Cordelia, hija menor favorita y pretendiente de el Duque de Borgoña y del Rey de Francia, este segundo será su esposo. El rey pide una muestra de afecto y amor, a lo que las dos hijas mayores cumplen, mientras Cordelia piensa cómo hacerlo, resultando muy básico. El padre se ofende con esta última y Cordelia cae en desgracia, desterrada. En la monarquía de la Edad Media, todos estos aspectos jurídicos son muy importantes y debe considerarse el caer en la ira regia. Paralelamente, de rey pasa a ser un padre con problemas con sus hijas, y vamos observando un despojamiento simbólico, con los atributos cortesanos que irá perdiendo hasta quedarse desnudo de poder.
La concepción isabelina del universo era la de un orden cósmico cuya clave era la armonía, que residía en el respeto por la jerarquía y la subordinación natural del inferior al superior.
El orden y la armonía debían darse en tres esferas interrelacionadas entre sí en que tenían su paralelo, correspondencia y repercusión en las otras. El asesinato de un rey, la usurpación del trono, o una revolución, llevaba a un caos que encontraba su paralelo en un desorden atmosférico; se conducía hacia la locura. En las tragedias de Shakespeare el mal no es únicamente externo, producto de la casualidad o el destino. El héroe trágico es destruido porque hay algo en él que contribuye a su propia destrucción. En el caso de Lear, Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats la tragedia se desencadena cuando él desmiembra su reino, se equivoca con respecto a sus hijas, cae presa de la furia y destierra a Kent, que es su súbdito más fiel.
Su fuente principal es una obra anterior, King Leir (representada en 1594 e impresa en 1605), y deudoras de la fuente principal Historia Regum Britanniae escrita hacia 1135. Quizá no la usó directamente sino la obra de un tal Holisend que publicó Las cróincas de Inglaterra, Escocia e Irlanda en 1577. Luego hay otras obras, más literarias, que recogen la historia del rey Lear, como La Reina de las Hadas de Edmund Spenser en 1590, quien hizo un tratamiento literario de El Rey Lear. Además, hay una obra teatral del mismo Rey Lear representada a fines del siglo XVI, anónima, llamada The true cronology history of King Lear.
Shakespeare toma prácticamente todo lo que obtiene de El Rey Lear para crear su obra. Y es posible que alguna de las canciones sea también pre-existentes.
Teniento todo esto en cuenta, lo que Shakespeare añadió fue la locura del rey Lear, y así el aspecto básico, con un proceso hasta su estabilidad, ya tardía. Falta de unidad de acción.
Shakespeare añade una segunda trama (que tampoco será de invención total) como reflejo de la trama principal. Esta recoge una historia parecida, de uno de los personajes de la corte llamado Conde de Gloucester, quien tiene dos hijos, Edmundo ─bastardo─ y Edgar ─legítimo─. La historia central de Lear y sus hijas tiene su correspondencia en la de Gloucester y sus hijos. Ambas tramas van corriendo paralelas hasta que se funden una memorable escena. Ambos patriarcas contribuyen al caos en la familia y el estado; y posteriormente Lear se sume en la locura y Gloucester en la ceguera, pero en ambos casos la oscuridad da paso a la iluminación espiritual. Se trata en verdad de un conflicto inexistente, en que cada hijo se cree menos querido por el padre y crece así una sed de venganza hacia el padre y hermano. Aquí observamos cuestiones de la sexualidad y la sociedad en que Gloucester acaba con una locura de causas distintas al rey, con la ceguera simbólica, pues comenzará a ver la verdad y entenderla, tarde.
Por otro lado, otra cuestión importante a tener en cuenta es el carácter simbólico del despojamiento, cambiando en cierto modo de identidad de rey como un mendigo. No obstante, hay otros personajes que sufren ese simbolismo y el bufón será quien dirá las cosas claras al rey cuando él no se daba cuenta. Otros personajes que cambian su identidad son por ejemplo el consejero del rey, Kent, quien también cayó al inicio de la obra en la ira regia, siendo desterrado, intentando volver para ayudar al rey, pero deberá disfrazarse. Otro Literatura de Tradició Europea I Janina Berzosa Poch 3r Humanitats caso es Edgar, quien acusado de traición por Edmundo, debe huir disfrazado como un hombre salvaje del bosque.
Observamos así una cierta metaliteratura, un teatro dentro del teatro, así como el propio rey realizará una especie de juicio a sus hijas representado por unas banquetas que encuentra en la cueva en que se refugian.
El fratricidio es un tema propio de Shakespeare con los crímenes dentro de la familia.
...