Poesía Hispanoamericana_ Tema 7 (2014)

Apunte Español
Universidad Universidad de Salamanca
Grado Filología Hispánica - 3º curso
Asignatura Poesía Hispanoamericana del siglo XX
Año del apunte 2014
Páginas 1
Fecha de subida 01/04/2016
Descargas 0
Subido por

Vista previa del texto

7. Etnopoesía: Elicura Chiuailaf y Jaime Huenúm Autores que incorporan cuestiones relacionadas con lo étnico, de ahí su nombre. Tiene dos grandes nombres chilenos: Chiuailaf y Huenúm. Abren el debate de lo que se ha llamado etnoculturalidad.
 Elicura Chiuailaf. A partir de 1995 su obra comienza a tener gran repercusión, si bien escribía desde mucho antes. Hace visible que un país como Chile no tiene una sola etnia, una sola cultura, una sola lengua; ni siquiera mestiza: es la convivencia con diversas culturas. Habla la lengua mapudungun: esta poesía incorpora elementos de la literatura mapuche. Es bilingüe: traduce su propia obra.
Nace en Quechurehue, y se llama a sí mismo oralitor, de literatura con elemento oral.
Considera importante lo azul, el espíritu azul es su corazón, pues los mapuches vienen de este color, que es una flor que siempre regamos con las palabras. Desde las lenguas que le habitan, habla del azul.
Interculturalidad a través de la literatura, el elemento étnico. Son formas vivas, vigentes, actuales, no coloniales.
 Sueño Azul. Relación completamente armónica de la Naturaleza. Toda la primera parte del poema supone una memoria del pasado, del recuerdo. No es aquel mapuche que vive en el siglo XVI y no viaja, de hecho, hace referencia a múltiples lugares del mundo, pero tiene el corazón azul, busca ese tulipán azul en Amsterdam. No hablamos de formas cristalizadas y fijas que no incorporan elementos nuevos, sino que hablamos de poesía hoy.
...